Anglicisms
From Scratchpad
Welcome to the Anglicisms mini wiki at Wikia.
You can use the box below to create new pages on this wiki. Make sure you type [[Category:Anglicisms]] on the page before you save it to make it part of the Anglicisms wiki.
Contents |
[edit] Welcome to the Anglicisms Wiki
The purpose of this wiki is to list common anglicisms used in French, such as "le parking". For a discussion of anglicisms in both French and Spanish, please see this excellent article by Christopher Rollason: Language Borrowings in a Context of Unequal Systems: Anglicisms in French and Spanish
Inspired by another user, I am adding a list of French words that sound English but have actually been created by the French themselves.
I would like to keep the anglicisms in alphabetical order, so please try to make sure your edits are in the right place, thanks.
[edit] Anglicisms List
- un babysitter/le babysitting
- les baskets (tennis shoes, sneakers)
- le best of
- un black (African-American person)
- le bodybuilding
- le boss
- le book (portfolio for actor/model)
- le bowling
- le brainstorming
- le brushing (blowdry)
- un cake
- un cast/le casting
- le chewing gum
- le catch (wrestling)
- le comeback
- cool
- design (well-designed)
- le fair play
- fashion (trendy)
- un fitness club
- un flashback
- un flipper pinball machine/game
- flirter (to flirt)
- un gentleman
- un hamburger
- un hold up (sports context, come-from-behind victory)
- un hot dog
- un job
- un leader (political context)
- un lifting (facelift)
- light (fewer calories)
- le look
- le making of
- le marketing
- un muffin
- non-stop
- overbooké/overbouqué
- un parking
- une party girl
- les people or pipole (celebrities)
- un planning (schedule)
- le play-back (lip-syncing)
- le pressing (dry cleaners)
- un pull/un pullover
- un relax (lounge chair)
- relaxe (relaxed, calm)
- un remake (sequel)
- des rollers (roller skates)
- un sandwich
- un scoop (fresh news)
- le Scotch (Scotch tape)
- scotché (to be riveted or glued to)
- le scrapbooking
- un self-service
- une sex bomb
- le shampooing (shampoo)
- le shopping
- un skatepark
- un smoking (dinner jacket)
- une star
- stop
- le stretching (yoga)
- un string (thong or g-string)
- un sweat or un sweatshirt (sweatshirt)
- un t-shirt
- un talk-show
- un test
- un top model
- le top ten
- le tuning (tuning-up/enhancing your car)
- VIP (sometimes pronounced "veep")
- waxer (to wax, such as a snowboard or skis)
- les waters ("toilet")
- le week-end
- le zapping/zapper(zapping through TV channels)
- zapper ("to overlook")
- les oh my gods ("typical" American women)
[edit] Fake Anglicisms List
- le footing (jogging)
- relooking (makeover)
- un talkie-walkie
- un tennisman (tennisplayer)
[edit] Link to this wiki
Here's a button you can use to elegantly link to this wiki from your website, blog, etc.
Categories: Anglicisms | Mini wikis | English | French | Linguistics
