Closed captioning or subtitling is the process of displaying text on a television, video screen or other visual display to provide additional or interpretive information to individuals who wish to access it. Closed captions typically show a transcription of the audio portion of a program as it occurs (either verbatim or in edited form), sometimes including non-speech elements.
Pop-On Captioning[]
A pop-on caption is usually one or two rows long. When a sentence must be divided into two or more captions, it is usually broken at a logical phrase rather than at a random point.
Identification Placement[]
Captions are used not only to convey what is being said, but also who is saying it and how it is being expressed. These attributes may be indicated via the placement and timing of the text.
When considering the placement of captions, keep in mind what action is occurring in a given scene. If only one person talks throughout a scene, captions are generally placed at bottom center. If there are multiple characters in a scene, caption placement on or near individual speakers is used to indicate who is saying what.
Under normal circumstances, a speaker is identified through the placement of his/her caption. When it is not possible to use placement to indicate the speaker (i.e., if the speaker is offscreen), an ID may be added to the caption. Since this is not spoken information, it should be distinguished in some way from captioning representing the rest of the soundtrack.
Sound effects[]
Sound-effect captions are used to describe sounds that add to the narrative. As with IDs, these are not words actually contained in the audio and should be distinguished as such.
Sound-effect captions may also be used to indicate the source of the sound through the use of placement. Such captions may be used to describe the manner in which something is spoken.
Spelling[]
All Disney, Paramount, and Sony PAL-region DVD and Blu-Ray subtitles have the UK spelling for each movie and TV show, while 20th Century Fox, Universal, and Warner Bros. Pictures PAL-region DVD and Blu-Ray subtitles have the US spelling.
[]
- The Amanda Show (DVD releases from Paramount)
- Arthur
- Barney and Friends (1993-2008)
- Bill Nye the Science Guy
- Family Guy
- Futurama
- Kirby: Right Back at Ya! (ABC Kids version)
- The Magic School Bus (some VHS releases)
- Mister Rogers' Neighborhood (1994-2001)
- The Puzzle Place
- Shining Time Station (VHS releases)
- The Simpsons
- South Park (Season 3 DVD)
- Thomas the Tank Engine and Friends
- Wishbone
[]
- Adventures of Sonic the Hedgehog
- The Amanda Show (TV airings)
- Arthur (Sony Wonder VHS/DVD releases)
- Barney and Friends (1992-1993)
- The Magic School Bus (TV airings on PBS)
- Mister Rogers' Neighborhood (1988-1993)
- Reading Rainbow
- Sesame Street
- Shining Time Station (TV airings)
- Sonic Christmas Blast
- Sonic the Hedgehog (SatAM)
- Sonic Underground
See also[]
- Media Access Group at WGBH
- National Captioning Institute