Fandom

Scratchpad

PDM-petite phrase introductive

229,926pages on
this wiki
Add New Page
Discuss this page0 Share

Objectif

Trouver une phrase introductive

Principes

  • Viser la simplicité (de type slogan)
  • Eviter les expressions "froides" ou "techniques" (i.e. éviter "base documentaire", "ressources", "diversité culturelle"...)
  • Inviter à la participation (en tant qu'utilisateur et reporter) => utilisation de la premiere personne du pluriel ("contribuons", "decouvrons"...) ?
  • Articuler en qqs mots a la fois que 1/ le site porte sur les cultures du monde (ou cultures locales, voir ci dessous) 2/ le site propose des documentaires. Nous sommes donc dans le "récit", nous "racontons" le monde, nous le découvrons, nous le faisons vivre dans sa diversité, nous l'illustrons, nous en témoignons, etc.
  • Trouver un lien si possible avec le mot "poignees" => saisir, prendre la main, la serrer, entre nos mains, rencontrer, saluer, ...

N'hesitez pas a commenter cette liste !

Quelques idées

  • La communaute des reporters sur les cultures du monde
  • A la découverte des cultures du monde
  • Decouvrons les cultures du monde
  • Faisons vivre les cultures du monde
  • Racontons les cultures du monde
  • Nos récits sur les cultures du monde
  • Nos témoignages sur les cultures du monde
  • Les cultures du monde sont entre nos mains
  • Les récits sur les cultures du monde entre nos mains
  • Et chez toi, c'est comment ?
interrogation --> curiosité
"c'est comment" --> invite au récit, à la communication
"et chez toi" --> suppose que j'ai déjà raconté comment c'est chez moi et que tu peux le voir, suppose qu'on est plein à avoir raconté comment c'est chez nous.
style familier et amical genre on est presque pote
"chez toi" --> on parle bien de l'environnement local et quotidien
  • Et par chez toi, c'est comment ?
  • Et par chez vous, c'est comment ?
  • Et chez vous, c'est comment ?
  • ...

Cultures locales vs cultures du monde

Il faudrait trancher entre l'usage des termes "cultures locales" ou "cultures du monde", les 2 ont l'air de s'utiliser (cf recherche google...). Je trouve personnellement que "cultures du monde" rime mieux avec "poignees de monde" (rime tres riche...).

Retour

Revenir à Poignees de monde

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.