Recent changes Random page
GAMING
more wikis
 
Gaming
Entertainment
Science Fiction
Biggest wikis
Hobbies
Music
See more...

Scene Twenty (FAFT)

From Scratchpad

Jump to: navigation, search

Scene Twenty: The Second Tea Party

Translated By Momogan

【伊織】「歓迎会、お疲れさま」

Iori: Thanks for the hard work in the welcoming party.

【瑛里華】「たいていは寮長任せよ。褒めるなら彼女を褒めてあげて」

Erika: It was mostly the dorm leader. If you’re going to praise anyone then praise her.

【伊織】「ああ、悠木姉か」

Iori: Ah, the older Yuuki sister, right?

【伊織】「彼女、よくやってるよね」

Iori: She’s doing well isn’t she.

【瑛里華】「そうね」

Erika: I suppose.

【伊織】「つれない返事。まだ根に持ってるの?」?」

Iori: What a cold reply. You’re still holding a grudge against me?

【瑛里華】「別に」

Erika: Not particularly.

【瑛里華】「それで、待ち伏せまでしてなんの用?」?」

Erika: So, what do you want, ambushing me like this.

【伊織】「別に」

Iori: Nothing in particular.

【瑛里華】「それじゃこれで」

Erika: Okay, bye.

【伊織】「おいおいおいおい」

Iori: Hey hey hey hey hey.

【瑛里華】「なんなの?」?」

Erika: What?

【伊織】「いや、彼と熱心に話してたからさ」

Iori: Well, you did have a good chat with him.

【瑛里華】「どうせ盗み聞きしてたんでしょ」

Erika: You probably overheard us anyway.

【伊織】「してないさ」

Iori: No I didn’t.

【伊織】「で、なに話したの?」?」

Iori: So, what did you talk about?

【瑛里華】「兄さんが撒いた火種を消してただけよ」

Erika: Just extinguishing the sparks of fire you scattered around.

【伊織】「なんのこと?」?」

Iori: What’s this about?

【瑛里華】「1、お風呂 2、一目惚れ」

Erika: One, the baths, two, love at first sight.

【伊織】「もったいない」

Iori: Such a waste...

【伊織】「彼が『最近、副会長に避けられてる気がするんです』なんて言うから、もっともらしい理由を付けてあげたんだぞ」

Iori: He told me 'Lately, I feel that the vice president has been avoiding me', so I wanted to give a likely reason.

【瑛里華】「小細工は無用よ。こっちはかなり慣れたから。不意打ちでもない限りは取り乱したりしないわ」

Erika: Enough with petty lies, I’m quite used to them already. If it’s not a surprise then I won’t even be shocked.

【伊織】「つまんな……いや、よかったよかった」

Iori: Boring... er, I mean, that’s good, that’s good

【瑛里華】「もうこの件は終わり。チャラ。い?」?」

Erika: That’s the end of this, okay?

【伊織】「運命の出会いをなかったことにしちゃうのかい?」?」

Iori: You’re going to just ignore a fateful encounter like that?

【瑛里華】「運命でもなんでもないから」

Erika: It’s got nothing to do with fate whatsoever.

【瑛里華】「これ以上余計なことしたら、ただじゃおかないからね」

Erika: If you do anything more, then I won’t simply leave it as this.

【伊織】「へいへい」

Iori: Understood.

大浴場で歓迎会の汗を流し、部屋に帰ってきた。

After taking a long bath to relax from the welcoming party, I return to my room.

なぜかティーカップが並んでいた。

For some reason, the teacups are all set up.

【孝平】「誰だ」

Kouhei: Who is it?

【かなで】「わたしだ」

Kanade: It’s me.

他人の部屋なのに、やたらと偉そうだ。

You’re saying it a bit too proudly, considering you’re in someone else’s room.

【かなで】「お茶会の用意しといたよー」ー」

Kanade: I’ve set up everything for a tea party-!

【陽菜】「あ、孝平くん、勝手に入っちゃってごめんね」

Haruna: Ah, Kouhei-kun, sorry for just entering your room like this.

【孝平】「その常識的な対応に救われる俺の精神」

Kouhei: A sensible response, which saves my mentality.

【かなで】「その精神を常に痛めつけるわたし」

Kanade: Me, who will be constantly damaging that mentality.

【孝平】「立ち直れない俺」

Kouhei: Me, who won’t be recovering.

//The last three lines are a kind of play on the relative clause. Not sure how to translate this effectively into English. ~ Momogan

【かなで】「うそうそ、ごめんごめん」

Kanade: I’m joking, sorry, sorry.

うなだれた俺の頭をかなでさんが撫でる。

Kanade pats my slumped head.

【かなで】「こーへーにおいしいお茶を飲ませたら、元気になるかなーと思って」

Kanade: I thought perhaps Kouhei would feel better if I let him drink some nice tea.

【孝平】「うまいんですか」

Kouhei: Is it good?

【かなで】「そりゃそうよ!」!」

Kanade: Of course!

【かなで】「料理記者歴50年の先生でも大納得」

Kanade: Even someone who has been a food critic for 50 years says it’s good.

// A critic is someone who reviews something, a critique is said review.

【孝平】「期待しますよ」

Kouhei: I’m looking forward to it.

【かなで】「おう、バリバリしてちょーだい」

Kanade: Okay, it’s going to be really good!

【かなで】「じゃ、ひなちゃんよろしくっ」

Kanade: It’s all up to you Hina-chan!

【孝平】「……こはコケればいところですか」

Kouhei: ...Right now would be the time to collapse. [edit?]

//コケるis to fall down somewhat humorously when something very unexpected happens, which is shown all the time on anime.

//In the anime community its usually called a 'face fault'

【陽菜】「あ、お茶淹れてるから、あまり埃をたてないでくれると嬉しいな」

Haruna: Ah, I’m pouring the tea, so don’t make the room too dusty.

【孝平】「姉妹でボケかっ!」!」

Kouhei: Is there a gene missing in your family?

波状攻撃を俺に食らわせながらも、いつの間にか進んでいくお茶会の準備。

As the continuous wave of attacks consume me, the preparations for the tea party undergo smoothly.

部屋がたまり場になるのはいとしても……

Even if my room has become a gathering spot...

部屋主がいないうちに中に入ってるのは、全面的におかしい。

It’s just weird that they would enter when the owner of the room isn’t there.

【孝平】「あのな、二人とも。聞いてくれ」

Kouhei: Um, hey, could you listen to me for a second?

【司】「いるか孝平」

Tsukasa: You here, Kouhei?

打ち合わせでもしていたかのようなタイミングで、司がやってきた。

With timing that could almost be seen as something planned, Tsukasa enters.

【孝平】「ちょうどいや。一緒に聞いてくれ司」

Kouhei: You’ve come at the right time, listen to me Tsukasa.

【司】「なんだ?」?」

Tsukasa: What?

【かなで】「なになに?」?」

Kanade: What is it?

【陽菜】「聞くよー」ー」

Haruna: I’m listening-

こほん、とわざとらしい咳払いを一つ。

I clear my throat.

【孝平】「部屋主がいない間にお茶会の準備が進んでるのは、不思議じゃないか」

Kouhei: Isn’t it weird to set up for a tea party, even though the owner of the room isn’t there?

【司】「何やってんのかと思ったら、お茶会?」?」

Tsukasa: Is that what you're doing, a tea party?

【かなで】「そう! ! おいしいお茶を飲むの」

Kanade: Yeah! We'll drink delicious tea!

【陽菜】「お菓子もあるんだよ」

Haruna: There’s snacks as well.

【陽菜】「ほら」

Haruna: Here.

クッキーかスコーンか、とにかく小麦を焼いた系のお菓子を出す。

She takes out some small fried pastries, resembling cookies or scones.

【司】「どれ」

Tsukasa: Let’s see.

司が一つまむ。

Tsukasa takes one.

【孝平】「話を聞けい!」!」

Kouhei: Hey, listen to me!

【司】「うまいな」

Tsukasa: Wow, it’s really good.

【かなで】「でしょーっ!」!」

Kanade: Tell me about it!

【孝平】「だから、なんでかなでさんがいばってるんですか」

Kouhei: And why is Kanade-san the one being proud?

【陽菜】「えへ」

Haruna: Ehehe...

褒められて陽菜は喜んでいる。

Haruna looks happy as she is being praised.

司は紅茶もぐっと飲み干すと、いつになく真剣な顔で俺の方を向いた。

Draining his cup of black tea, he unusually faces me with a serious look on his face.

【司】「なあ孝平」

Tsukasa: Hey, Kouhei.

【孝平】「ん?」?」

Kouhei: Hm?

【司】「このお菓子」

Tsukasa: These snacks.

【司】「このお茶」

Tsukasa: This tea.

【司】「俺も自分のマグカップ持ってきていか?」?」

Tsukasa: Could I possibly bring my own mug?

【孝平】「話が飛んだ! ! 今!」!」

Kouhei: How did we get to this!?

【かなで】「参加者は大歓迎」

Kanade: Newcomers are welcome.

【陽菜】「私たちも自分のカップ持ってこようよ」

Haruna: We’ll also bring our own cups.

【孝平】「飛んだ先の話を展開するなっ!」!」

Kouhei: How did it get even more ridiculous?! [edit?]

【司】「孝平」

Tsukasa: Kouhei.

【司】「もう少し、おらかに生きろ」

Tsukasa: You should be a bit more easy going.

【かなで】「そうだよ、男の子なんだからっ」

Kanade: Yeah, you’re a guy after all.

【かなで】「広い心!」!」

Kanade: A big heart!

【かなで】「そして、広い部屋!」!」

Kanade: And also a big room!

【陽菜】「引っ越してきたばかりだもんね」

Haruna: And you’ve also just moved in.

【孝平】「そこかよ!」!」

Kouhei: What?! [edit?]

3対1で見事に押し切られた俺。

I find myself being maliciously cornered three to one.

【かなで】「かんぱーい」

Kanade: Cheers!

めいめいに紅茶・ほうじ茶・緑茶・菊花茶などを試しつ、お菓子をつまむ。

Everyone begins to taste the various types of tea while grabbing the sweets.

【かなで】「ところでキミ」

Kanade: By the way, you.

【司】「俺か?」?」

Tsukasa: Me?

【かなで】「お名前は?」?」

Kanade: What’s your name?

【司】「八幡平司」

Tsukasa: Hachimandaira Tsukasa

【かなで】「はちま?」?」

Kanade: Hachima?

【司】「はちまんだいら・つかさ」

Tsukasa: Hachi-man-dai-ra Tsu-ka-sa.

【かなで】「どう書くの?」?」

Kanade: How would you write it?

【司】「めんどくせーな」

Tsukasa: Well if you really want to know...

【司】「孝平、書くもんある?」?」

Tsukasa: Kouhei, have a pen and a piece of paper?

【孝平】「ほらよ」

Kouhei: Here.

紙とペンを渡す。

I hand over the pen and paper.

…。…。

...

【かなで】「はちまんだいら……どっかで聞いたような…」…」

Kanade: Hachimandaira... I’ve heard of that somewhere before...

【孝平】「どうしました?」?」

Kouhei: What’s wrong?

【かなで】「あーなんでもない。しっかし珍しい名前だね」

Kanade: Ah, nothing. But that’s quite an uncommon name.

【司】「長いから、司でい」

Tsukasa: It's too long, so just call me Tsukasa.

【かなで】「わかったよ、へーじ」

Kanade: Got it Heiji.

//I don't get how they got the name ~ momogan

【司】「わかってねえ」

Tsukasa: You didn’t get anything.

【孝平】「やあ、へーじ」

Kouhei: Yeah, Heiji.

【司】「お前までなんだ」

Tsukasa: Not you too.

【孝平】「さっき、俺の話を聞いてくれなかっただろ」

Kouhei: Well you didn’t listen to what I was saying before.

【司】「こっちは重大な問題だ」

Tsukasa: But this is an important problem.

【孝平】「こっちは重大じゃねえってことかおい」

Kouhei: What, so my problem isn’t important?

【かなで】「キミらが仲良くケンカしている隙に、へーじと呼ぶことに決めた」

Kanade: While you two have been bickering, I’ve decided to call you Heiji.

【司】「もうい」

Tsukasa: Ah, whatever.

諦めたらしい。

Seems like he’s given up.

【孝平】「もうちょっと抵抗してくれよ」

Kouhei: You should show a bit more resistance.

【司】「いや、お前には抵抗するが、寮長には無理だ」

Tsukasa: Nah, I would resist against you, but against the dorm leader it’s useless.

【司】「シスターをまるちゃん呼ばわりする人だ」

Tsukasa: After all, she is the person who calls the sister Maru-chan.

【孝平】「そうだったな」

Kouhei: True.

【かなで】「アオノリも『のりぴー』ー」って呼ぶよ」

Kanade: I also call Aonori as Noripii you know

【陽菜】「自慢しなくていよ、お姉ちゃん」

Haruna: It’s not really something to be proud of, Nee-chan.

【孝平】「アオノリって誰?」?」

Kouhei: Who’s Aonori?

【陽菜】「青砥先生」

Haruna: Aoto sensei.

【司】「フルネーム、青砥正則だろ」

Tsukasa: His full name is Aoto Masunori.

【孝平】「なるほど」

Kouhei: I see.

軽く相槌を入れてみるが、かなでさんは思案顔で腕を組んでいた。

I nod in comprehension, however Kanade-san has her arms crossed pondering about something.

【かなで】「むむ…? …? はちまんだいら…?」…?」

Kanade: Mumu...? Hachimandaira…?

【孝平】「かなでさん?」?」

Kouhei: Kanade-san?

【かなで】「ああーーっ! ! あの八幡平かーっ!」!」

Kanade: Ahhhh!! You’re that Hachimandaira!

【陽菜】「お鍋のときも会ってるよ」

Haruna: We met him before when we ate that hot pot.

【かなで】「そうだっけ?」?」

Kanade: We did?

【孝平】「なに? ? どういうこと?」?」

Kouhei: What’s wrong?

【かなで】「顔と名前が一致してなかったんだけど……ようやく思い出した」

Kanade: I couldn’t quite put the face and the name together, but I finally remember.

【かなで】「大悪人なのだよ、彼はっ」

Kanade: He’s a villain!

びしっと司を指さした。

Kanade declares as she points to Tsukasa.

【司】「なんのことだ」

Tsukasa: What’s this about?

【かなで】「居眠りの常習犯でしょ」

Kanade: A repeating offender of sleeping during classes.

まさしく。

Understatement.

【かなで】「しかしそれは仮の姿。へーじの本業は、泣く子も黙秘する闇の調達屋さね」

Kanade: But that’s merely a disguise! Heiji's true occupation is running an evil supplies store!

【孝平】「調達屋?」?」

Kouhei: Supplies store?

【かなで】「平日外出が許可されてるのをいことに、街で調達した物資を寮で高く売りさばくの」

Kanade: He takes advantage of being the only one able to go out during the day, and then sells things he gets from town in the dorm for high prices!

【孝平】「どこの牢獄の話ですか?」?」

Kouhei: Um, not being able to go out on the weekdays... what kind prison is that?

【かなで】「ここ、ヒアー(Here)、」、白鳳寮プリズン」

Kanade: Here... Hakuhou Prison.

【孝平】「そういえば、平日に外出してる人っていないな」

Kouhei: That's right... I haven’t heard of anyone going out during the weekdays.

【陽菜】「書類に外出理由を書いて、寮監の先生のハンコをもらわないと外出できないの」

Haruna: You can’t go out unless you have the right documents and the dorm supervisor’s signature.

【孝平】「そうだっけ?」?」

Kouhei: Really?

【かなで】「寮生活のしおり読んでないの、こーへー?」ー?」

Kanade: Didn’t you read the dorm guidelines Kouhei?

【孝平】「で、司は買い物を頼まれていると」

Kouhei: Um, so Tsukasa is shopping for people and-

【かなで】「わたしの目を見なさい」

Kanade: Look at me.

ぺしっ

  • sticking noise*

風紀シールを貼られた。

A seal of morality gets stuck on me.

【孝平】「で、なんで司は外出許可をもらえるんだ?」?」

Kouhei: So why is Tsukasa able to get permission to go out?

【司】「バイト。家計が苦しい」

Tsukasa: Part time job. Money issues in the family.

【孝平】「ああ…」…」

Kouhei: Ah...

放課後、どっかに消えてたのはそれか。

So that’s where he went when he suddenly disappeared somewhere after school.

【陽菜】「どんなアルバイトしてるの?」?」

Haruna: What kind of part time are you doing?

【司】「寿司屋」

Tsukasa: Working at a sushi shop.

【孝平】「寿司屋でその頭はないだろ」

Kouhei: They hire people like you?

【司】「デリバリーだけだ」

Tsukasa: I’m only doing delivery.

【かなで】「ほほう、どんな乗り物でデリバリーしておるのかね?」?」

Kanade: Hmm, so on what type of vehicle do you do your deliveries on?

【司】「チャリ」

Tsukasa: Bicycle.

【かなで】「ふふん、うまく逃げたね」

Kanade: Heh, nicely evaded.

【孝平】「余罪を引き出そうとしないで下さい」

Kouhei: Please don’t scrounge around for further offenses.

【かなで】「ともかく、このへーじは極悪犯なの」

Kanade: Anyhow, this Heiji is a super villain.

【孝平】「司が犯人だってばれてるんだろ? ? 闇でもなんでもないじゃん」

Kouhei: But everyone knows Tsukasa is breaking the rules right? It’s not as if he’s doing it secretly.

【司】「現行犯じゃなきゃセーフだ」

Tsukasa: As long as I’m not caught doing it, I’m safe.

【かなで】「そう……状況証拠しかないの」

Kanade: I see... so we only have circumstantial evidence.

【かなで】「先代の寮長なんて、現行犯逮捕できなかったショックで…」…」

Kanade: The shock the last dorm leader got when she couldn’t catch you red-handed made her...

【孝平】「…」…」

Kouhei: ...

【かなで】「卒業してしまったぁーーーっ」

Kanade: Graduate!!

【孝平】「普通だし」

Kouhei: But that’s normal.

【かなで】「ともかく、わたしが寮長になったからには好きなようにはさせないからっ」

Kanade: Anyhow, now that I’m dorm leader I won’t let you have your own way.

【司】「好きにしてくれ、俺も好きにする」

Tsukasa: Do what you like and I’ll do what I like.

【かなで】「おのれー」ー」

Kanade: Why you!

うるさいことこの上ない。

There couldn’t possibly be anything more noisy.

【司】「ほら、これでも食って」

Tsukasa: Here, just eat this.

と、コンビニのビニール袋から取り出したのは…。…。

Tsukasa says as he takes something out of a convenience store plastic bag.

【かなで】「梅昆布茶チップスだ!」!」

Kanade: Plum kelp tea chips!

【陽菜】「わ、新作だね」

Haruna: That’s a new flavor right?

【かなで】「どれどれ…」…」

Kanade: Let’s see...

【かなで】「おいしー」ー」

Kanade: It’s really good!!

さっそく試食するかなでさん。

Says Kanade, who has dived straight in to eat some.

【孝平】「これ、調達品ってオチだろ?」?」

Kouhei: This is a part of the so called supplies?

【司】「もちろん」

Tsukasa: Of course.

【かなで】「ぐ…」…」

Kanade: Guh...

【かなで】「食べ物に罪はなしっ!」!」

Kanade: There’s no punishment for food!

開き直った。

She says as she quickly scraps her principles.

【かなで】「こんど、アボカドスカッシュを買ってきてくれたら今までの罪を許そう、うん」

Kanade: If you buy avocado-squash chips next time I’ll forgive you for everything you’ve done up till now.

犯罪者を取りこみ始めた。

And so the two super villains ally with each other.

【陽菜】「私は一角堂のラーメン食べたら、きっと今日のことは忘れるよ」

Haruna: If you give me ramen made by Ikkakudou, I can forget about everything I’ve heard.

【孝平】「俺、月刊ビジネスサンデー」ー」

Kouhei: The monthly publication of Business Sundae for me.

//I’ll also assume that it is read as business sundae, no matter how weird that sounds. ~momogan

【司】「そっちの方が悪どくないか?」?」

Tsukasa: Is it me, or are you guys a lot worse?

【孝平】「気のせい気のせい」

Kouhei: It’s you.

【司】「しょうがねえな。お茶会の茶菓子は提供しよう」

Tsukasa: I give up. I’ll offer my share to the snacks.

【かなで】「おーし」

Kanade: Yay!

犯人と、それに寄生して甘い汁を吸う悪徳警官の図だった。

The combination of a corrupted cop, leeching off his criminal partner.

しばらくして、会はお開きとなった。

After a while, they decide to leave.

【かなで】「また明日ねー!」ー!」

Kanade: See you tomorrow!

【陽菜】「おやすみー」ー」

Haruna: Good night!

【司】「おつかれ」

Tsukasa: Thanks.

ばたん

  • sound of door closing*

時計を見ると、間もなく消灯時間だった。

It’s nearly time for lights off.

これまで、こんな時間まで友達と遊んでいることはほとんどなかった。

Up until now, I haven’t really hung out with friends till such a late hour.

今は遊んでるばかりか、自分の部屋がそういう場所になっている。

Not only that, my room has become the place for it.

不思議なもんだ。

It’s definitely strange.

そういや……

Which reminds me...

かなでさんと陽菜、俺が部屋の鍵を開ける前から中にいたような。

Kanade-san and Haruna were both in my room before I had unlocked my door.

どこから入ってきたんだ?

How did they actually get in?

Rate this article:
Share this article:
.