Wikia

Scratchpad

Sigsumeidsi

Discuss this page3
163,440pages on
this wiki

Welcome to the Sigsumeidsi mini wiki at The Wikia Scratchpad!

You can use the box below to create new pages for this mini-wiki. Make sure you type [[Category:Sigsumeidsi]] on the page before you save it to make it part of the Sigsumeidsi wiki (preload can be enabled to automate this task, by clicking this link and saving that page. Afterwards, you may need to purge this page, if you still see this message).


Welcome to the Sigsumeidsi mini wiki at Wikia.

Sotack! thi-Sigaumeidsiwiki mem sudec'cogwikiatosi jun su wikia atosi

Sigsumeidsi (Portal) is a constructed language developed from a bad joke comment about what langauge robots or aliens might speak.

This page is intended as an area for development of the language, and a possible mini-Wiktionary for the language...


History of the Lanaguge

cons Sigsumiedsi Solidsig (Portal to English)

English to Portal

Portal representation

When used by native speakers Portal/Sigsumeidsi is usally an exchange of encoded ideograms. Exchanges of distance may use encoded frequencies or light patterns.

For non-native speakers, the portal words given above are a rough conversion to an equivalent using a Latin alpahabet.

In the conversion the following should be noted: Formally, Hyphens (-) group indvidual words or ideograms into "concepts"; informally, concepts can be written as whole words. For example: sol-id => solid & su-un-me-id-si => suunmeidsi

However this in some cases leads to letter duplication when ideograms are joined as in the second exmaple above. A single quote (') character is used to mark this. When speaking the sound marked with a (') should be run into the next rather than said separately.

For example: bi-id => bi'd su-uno-si => su'nosi

A dual quote (") however is used to indicate the reverse, and where it is seen the following sound should not be run into the preceeding..

Cultural, contextual and usage notes

There are currently two forms of Sigsumedsi(Portal) Coloquial and mythic.

There are a few differences between them.


Phrase book

Greetings

Hello          Sotack
Hello!         Sotackawu
Hello?         Sotackawu
to which either of the two previous phrases will be given.


The 'Shipping' Forecast, Portal style

This is a general equivlant of the shipping forecast for planetry space..

  • 'Attention all shipping!'
  • 'Attention all shipping!'
  • 'Conditons report follows'
  • 'Overview condtion report for <x> system'
  • 'Asteroid limits, <x> units, base units'
  • 'Starspot activity : high'
  • 'Flares : unlikely'
  • 'Localised metorite risk in:
  • 'Solar wind: <x> bearing <y>'
  • 'Major Asteroid risks as of 00ck00ck00'
  • 'Asteroid <name> <mass> <speed> in <pos> to <pos> (accelerating)'
  • 'Asteroid <name> conditons unknown'

which converts to:

 awuawu suiotisi capit-prim-sig awu 
 awuawu suiotisi capit-prim-sig awu
 sig inc
 ..

Dark Side STC (ATC)

Some typical exchanges that may be heard are..

Grammar Rules

Punctuation (eph, eleph,epheph)

To insert logical pauses into a portal conversation use eph (literally [f]eed) for a comma and eleph (literal LF) to end a sentence.

meid ov eleph  me id ovnul     I am large. I am small...

To end a 'paragraph', bieleph is used, but in simple conversations and exchanges bielph is not seen.

bieleph is BTW the way a contraction of eleph-eleph. The implied blank sentence being used to mark a gap.

Note a 'line' of Portal text and a 'sentence' are the same thing, eleph also serves as an ideogram for line and sentence when combined with other words.

Tenses

Emphasis

awu

To from an exclamation, awu is used on its own at the end of a phrase.

Sotack Start-acknowledge... "hello" sotackawu Start-acknoeledge... "hello!"


Big   ov
Big!  ov awu
more! thi'd"a"a awu (litterlly  ++!)
Attention all shipping!     suiotisi capti-prim-sig awu    

Conversely unawu at the end of comment or phrase de-emphasises the phase..

capit-prim imporatant capit-prim awu Important! capit-prim unawu important (not), unimportant.

The use of unawu for deemphasis of a phrase does not occur in English, and may be unique to Portal.

Repeated ack ack/ nak nak

Where nak abd ack are used in comment they may be repeated to emaphasise the negative or positive response.

Nak   No
Nak Nak   NoNo  

However, neither ack or nak is repated more than twice. naknaknak three times is stop (as in No! No! No!) ackackack is not used partly for cultural reasons (A triple yes seemingly indicating that the responder is merely acknowledging, not actually responding to the previous question or comment.),and partly because if sounded quickly it sounds like automatic gunfire.

aa, and un"a"a,

a or -a- is used singularly to indicate and or plus a"a or a-a is thusly ++ and functions as an increment on words.

 more water?    aqua"a"a squel? 
 more of this   thi'd"a"a 
 Increment      a"a

Questions

To form a question, end a phrase with squel.

For example:

 My name   - me id
 My name?  - me id squel

Squel is only used in this role at the end of a sentence or phrase when it appears seperatly. In all other occurences squel represents the question 'ideogram'.

For example:

 Big-question  - ovsquel  
 Big ?         - ov squel.
 Question eyreything - su'nosisqeul
 Question evreything? - su'nosi squel
 All questions       - unosquel 
 All?                - uno squel

Translated passages. / sig mem subilinquaeninsi

  • Sigsumeidsi: me id mem su'no-si, un mem su-stacrandoist-si
    • Literal :"I one member of the set of all, not member of set of chaos pushers"
    • English: "I am a member of everything, not a pusher of chaos!"
  • English: "Don't Panic!"
    • Sigsumeidsi: nak rando!
    • Thematic: "No Chaos!"
  • Hamlet's soliloquy..
    • English: "To be or Not to be, That is the question"
    • Thematic: "To exist or not to exist, is a primary question"
    • Sigsumeidsi: mem su'nosi rip nakmem s'unosi squel, decsig mem suprimsquelsi
    • English: "This page has been intentionally left blank."
    • Thematic 'This page has no content , for a reason"
    • Sigsumesid: Thi'd epheph mem sunulsigatosi, <?>

Passages for translation/ sig unmem subilnguaeninsi

  • English: "All of your bases are belong to us!"
  • English: "One of the days.."
  • English: "In 2101 war was beginning"..
  • Asimov's 3 rules...



This page needs expansion, You can help improve it!

thi'd wikisig mem sudec'ogwikisigsi, umeid cons thi'd mem suinc'ogwikisigsi squel

This page needs a translation to portal to be included.

cons thi'd wiki-sig mem subilnguaeninsi

Around Wikia's network

Random Wiki